sobota, 14 stycznia 2012

002.Naleśniki z tuńczykiem




Ciasto

100g mąki
szczypta soli 
1 jajko
15g rozpuszczonego masła
275ml mleka 3,2%
olej do smażenia

Nadzienie i sos

75g masła
50g drobno posiekanej łodygi selera naciowego
1/2 drobno posiekanej cebuli
50g mąki
400g tuńczyka w oleju z puszki
1 puszka kukurydzy
475 ml mleka
2 łyżki posiekanej natki pietruszki
1 łyżeczka mąki kukurydzianej lub przennej
150ml kwaśnej śmietany (w temp. pokojowej)

Przepis

Połaczyć składniki ciasta i usmażyć

Rozgrzać 50g masła , dodać cebule , seler naciowy . Podgrzewać około 5 minut tak by cebula się zeszkliła.
Dodać mąkę i dalej podgrzewać około 3 minut. 
Następnie zwiększyć gaz i dolewać mleka 350 ml .Gotować mieszając tak długo aż sos zgęstnieje

Zdjąć z ognia , dodać tuńczyka i kukurydzę , łyżkę natki i dwie śmietany.

Naleśniki wypełnić farszem i podsmażyć na reszcie masła

Na sos zmieszać mąkę , resztę mleka i śmietany . Gotować mieszając ażsos zgęstnieje

Naleśniki polać sosem i posypać natka pietruszki


-------------------------------------------------------------------------------------


English
Pancakes with tuna

cake

100g flour
pinch of salt
1 egg
Dissolved 15g of butter
275ml milk 3.2%
oil for frying

Stuffing and gravy

75g butter
50g finely chopped celery stalks
1 / 2 finely chopped onions
50g flour
400g tuna canned in oil
1 can of corn
475 ml of milk
2 tablespoons chopped parsley
1 tsp cornflour or przennej
150ml sour cream (at room temperature)

recipe

Connect components of the dough and fry

Heat 50g butter, add onions, celery. Heat about 5 minutes so that the onion is zeszkliła.
Add flour and continue heat about 3 minutes.
Then increase the gas and pour 350 ml of milk. Cook stirring for so long until the sauce thickens

Remove from heat, add the tuna and corn, parsley, and two tablespoon of cream.

Pancakes filled stuffing and fry the rest of the butter

For sauce, mix the flour, the rest of the milk and cream. Cook stirring thickens ażsos

Pancakes pour sauce and sprinkle with parsley



----------------------------------------------------------------------------------------


svenska
Pannkakor med tonfisk

kaka

100g mjöl
nypa salt
1 ägg
Löst 15g smör
275ml mjölk 3,2%
olja till stekning

Fyllning och sås

75g smör
50g finhackad selleri stjälkar
1 / 2 finhackad lök
50g mjöl
400g tonfisk på burk i olja
1 burk majs
475 ml mjölk
2 msk hackad persilja
1 tsk majsmjöl eller przennej
150ml gräddfil (vid rumstemperatur)

recept

Anslut komponenter i degen och stek

Värme 50g smör, tillsätt lök, selleri. Värm ca 5 minuter så att löken är zeszkliła.
Tillsätt mjöl och fortsätt värme cirka 3 minuter.
Öka sedan gasen och häll 350 ml mjölkCook omrörning så länge tills såsen tjocknar

Ta av från värmen, tillsätt tonfisk och majs, persilja, och två matsked grädde.

Pannkakor fyllda fyllningen och stek resten av smöret

För sås, blanda mjöl, resten av mjölk och gräddeKoka under omrörning tjocknar ażsos

Pannkakor häll såsen och strö över persilja



----------------------------------------------------------------------------------------


Deutsch
Pfannkuchen mit Thunfisch

Kuchen

100g Mehl
Prise Salz
1 Ei
Gelöste 15g Butter
275ml Milch 3,2%
Öl zum Braten

Stuffing und Soße

75g Butter
50g fein gehackten Stangensellerie
1 / 2 fein gehackte Zwiebeln
50g Mehl
400g Thunfisch in Öl
1 Dose Mais
475 ml Milch
2 Esslöffel gehackte Petersilie
1 TL Speisestärke oder przennej
150ml Sahne (bei Raumtemperatur)

Rezept

Connect Bestandteile des Teigs und braten

50g Butter erhitzenZwiebeln, Sellerie. Hitze ca. 5 Minuten, so dass die Zwiebel zeszkliła.
Mehl und weiterhin Hitze etwa 3 Minuten.
Dann erhöhen die Gas-und gießen 350 ml Milch. Koch Rühren so lange, bis die Sauceeindickt

Vom Herd nehmen, fügen Sie den Thunfisch und Mais, Petersilie und zwei EsslöffelSahne.

Pfannkuchen gefüllt Füllung erhitzen und die restliche Butter

Für Sauce, das Mehlden Rest der Milch und Sahne. Koch Rühren verdickt ażsos

Palatschinken gießen Sauce und mit Petersilie bestreuen



----------------------------------------------------------------------------------------------


português
Panquecas com atum

bolo

100g de farinha
pitada de sal
1 ovo
Dissolvido 15g de manteiga
275ml de leite de 3,2%
óleo para fritar

Recheio e molho

75g de manteiga
50g picada talos de aipo
02/01 cebola picada finamente
50g de farinha
400g de atum enlatado em óleo
1 lata de milho
475 ml de leite
2 colheres de sopa de salsa picada
1 colher de chá de farinha de milho ou przennej
150ml creme de leite (em temperatura ambiente)

receita

Ligue os componentes da massa e frite

Aqueça a manteiga 50g, cebolas adicionar, aipo. Calor cerca de 5 minutos para que a cebola é zeszkliła.
Adicione a farinha e continue o calor de cerca de 3 minutos.
Em seguida, aumentar o gás e despeje 350 ml de leite. Cozinhe mexendo por tanto tempo até que o molho engrosse

Retire do fogo, acrescente o atum e milho, salsa e duas colheres de sopa de creme de leite.

Panquecas cheias recheio e frite o restante da manteiga

Para o molho, misture a farinha, o restante do leite e creme. Cozinhe mexendo engrossaażsos

Panquecas despeje o molho e polvilhe com salsa



-------------------------------------------------------------------------------------


française
Crêpes au thon

gâteau

100g de farine
pincée de sel
1 œuf
Dissous 15g de beurre
275ml de lait de 3,2%
huile pour la friture

Farce et la sauce

de beurre 75g
50g finement le céleri hachées
1 / 2 oignon haché finement
50g de farine
Le thon en conserve dans l'huile 400g
1 boîte de maïs
475 ml de lait
2 cuillères à soupe de persil haché
1 c. à thé de farine de maïs ou de przennej
150ml de crème sure (à température ambiante)

recette

Connectez composants de la pâte et faire frire

Chauffer le beurre 50gajouter les oignonsle céleri. Chauffer environ 5 minutes afin quel'oignon est zeszkliła.
Ajouter la farine et continuer la chaleur pendant environ 3 minutes.
Puis augmenter le gaz et versez 350 ml de lait. Cuire en remuant pendant si longtempsjusqu'à ce que la sauce épaississe

Retirer du feu, ajouter le thon et le maïs, le persil, et deux cuillère à soupe de crème.

Crêpes remplis farce et faire frire le reste du beurre

Pour la sauce, mélanger la farine, le reste du lait et la crèmeCuire en remuant ażsoss'épaissit

Crêpes verser la sauce et parsemer de persil

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz